lehrerbibliothek.deDatenschutzerklärung
Mehrsprachigkeit und Bildung in KiTas und Schulen Eine Einführung 2., überarb. Aufl. 2025
(1. Aufl. 2019)
Mehrsprachigkeit und Bildung in KiTas und Schulen
Eine Einführung


2., überarb. Aufl. 2025

(1. Aufl. 2019)

Elke Montanari, Julie A. Panagiotopoulou

Narr , UTB
EAN: 9783825264116 (ISBN: 3-8252-6411-4)
156 Seiten, paperback, 15 x 21cm, April, 2025

EUR 29,00
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
Dieses Buch zielt darauf ab, individuelle und gesellschaftliche Zwei- und Mehrsprachigkeit als Normalität und Herausforderung für Bildungsinstitutionen zu verstehen. Es sensibilisiert pädagogische Fach- und Lehrkräfte für diese Anforderungen und vermittelt ihnen wichtige Grundlagen und relevante Forschungsergebnisse aus Linguistik, Pädagogik und Didaktik. Dies geschieht in zwei separaten Themenblöcken, um der Spezifizität der jeweiligen Lebens- und Lernphase und den Besonderheiten des pädagogischen Alltags in KiTas und Grundschulen gerecht zu werden. Für die Neuauflage wurde der Band umfassend aktualisiert und um neue Themen wie die Rolle von KI ergänzt.

Prof. Dr. Elke G. Montanari hat an der Stiftung Universität Hildesheim die Professur für Deutsch als Zweitsprache am Institut für deutsche Sprache und Literatur inne. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Mehrsprachigkeitsforschung, Translanguaging und Spracherwerb der deutschen Sprache im Kontext von Mehrsprachigkeit.

Prof. Dr. Julie A. Panagiotopoulou ist Professorin für Erziehungswissenschaft mit dem Schwerpunkt Bildung in früher Kindheit an der Universität zu Köln. Ihre Forschungsschwerpunkte sind u.a. Sprachenpolitik und Sprachpraxis in Familien, Kindertagesstätten und Schulen; Translanguaging und pädagogische Professionalisierung vor dem Hintergrund sozialer Ungleichheiten in Migrationsgesellschaften.
Rezension
Dieses Buch will pädagogische Fachkräfte und Lehrkräfte für Mehrsprachigkeit und Translingualität sensibilisieren und relevante Forschungsergebnisse transparent machen. Die Normalität von Mehrsprachigkeit und die Anerkennung von Familiensprachen in KiTas und Schulen setzt sich immer mehr durch, obwohl weiterhin Sprachverbote zu beobachten sind. Die Anerkennung von Mehrsprachigkeit als legitimes Mittel sprachlichen Handelns in frühpädagogischen und schulischen Einrichtungen ist jedoch noch sehr selten anzutreffen. Dabei haben sich Mehrsprachigkeitskonzepte wissenschaftlich längst etabliert (Heteroglossie, Translanguaging, Scaffolding etc.). Auch im deutschen Sprachraum schreitet die Überwindung monolingualer Sprachideologien voran, - nicht zuletzt aufgrund der Realität mehrsprachiger Familien (Family Language Policy).

Oliver Neumann, lehrerbibliothek.de
Inhaltsverzeichnis
A. Wer ist mehrsprachig?

1. Gesellschaftliche, institutionelle und individuelle Mehrsprachigkeit

B. Mehrsprachigkeit und Bildung in der KiTa

2. Translanguaging: Mehrsprachigkeit im Erwerb und Gebrauch
3. Mehrsprachigkeit und Literacy: gelebte Mehrschriftlichkeit von Anfang an
4. Angehende Mehrsprachigkeit: Beobachtung und Dokumentation

C. Mehrsprachigkeit und Bildung in der Schule

5. Sprachentwicklung und Diagnose im Schulalter
6. Mehrsprachigkeit im Unterricht
7. Mehrschriftlichkeit und Multiliteralität im Schulalter