lehrerbibliothek.de
Neuf nouvelles nouvelles /  Neue französische Erzählungen   Baroche, Châteaureynaud, Fleutiaux, Fulgence, Gallaire, Garnier, Jouet, Orville, Pujade-Renaud  dtv zweisprachig  Übersetzt von Gabriele Vickermann  Deutsche Erstausgabe    8. Aufl. 2010 (1. Aufl. 1992)
Neuf nouvelles nouvelles / Neue französische Erzählungen


Baroche, Châteaureynaud, Fleutiaux, Fulgence, Gallaire, Garnier, Jouet, Orville, Pujade-Renaud

dtv zweisprachig

Übersetzt von Gabriele Vickermann

Deutsche Erstausgabe



8. Aufl. 2010 (1. Aufl. 1992)

Gabriele Vickermann (Hrsg.)

Deutscher Taschenbuch Verlag
EAN: 9783423092999 (ISBN: 3-423-09299-8)
160 Seiten, paperback, 12 x 19cm, 2010

EUR 6,90
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
Texte für Könner



französisch & deutsch



II releve la tete, joue l'etonne:


Un maitre d'hotel se penche sur lui

en toussotant dans son poing:

«Veuillez m'excuser monsieur,

mais ces messieurs dames

sont plus nombreux que prevu.

Verriez-vous quelque inconvenient a ce

que l'on vous place ailleurs?»



Er hebt den Kopf, spielt den Erstaunten:

«Guten Abend, was für ein Zufall... nicht wahr...?»

Ein Oberkellner beugt sich über ihn

und hüstelt in seine Faust:

«Bitte entschuldigen Sie, Monsieur,

aber die Herrschaften sind zahlreicher als vorgesehen.

Hätten Sie etwas dagegen, wenn wir Sie an einen anderen Platz bäten?»



Texte für Könner***

Deutscher Taschenbuch Verlag

www.dtv.de
Rezension
Mit der Reihe dtv zweisprachig läßt sich "vraiment facile" Französisch (oder eine andere Fremdsprache) lernen und anwenden: Einfache kurze Texte, Gedichte, Reime, Rätsel und Witze ermöglichen auch dem Einsteiger erfolgreiche Lektüreerlebnisse – und fehlt mal ein Wort, lässt sich dessen Bedeutung mühelos im deutschen Text gegenüber finden. Die Bände haben allerdings unterschiedliche Schwierigkeitsgrade, die auf der Rückseite mit Sternchen gekennzeichnet sind; bei diesem Band handelt es sich um "Texte für Könner" (3 Sterne). Schwellenängste vor der fremden Sprache abzubauen, ist das Anliegen dieser Bücher, womit das Einsatzspektrum der Anfänger-Lesebücher der Reihe dtv zweisprachig erweitert wird. Zugleich aber soll auch hier die erste Begegnung mit der fremden Sprache immer auch eine Begegnung mit der Literatur des Landes sein, hier mit neuen französischen Erzählungen. Und es soll Spaß machen, sich damit zu beschäftigen. Schwellenängste vor dem Erlernen einer fremden Sprache müssen nicht sein! Ganz im Gegenteil – Lesen und dabei Sprachen lernen, leichter und unterhaltsamer lassen sich Kenntnisse in einer Fremdsprache kaum festigen und erweitern.

Oliver Neumann, lehrerbibliothek.de
Inhaltsverzeichnis
Christiane Baroche
Refaire sa vie. . . • Ein neues Leben beginnen

Georges-Olivier Châteaureynaud
L‘enclos • Das Grundstück

Pierrette Fleuriaux
Dans la rue • Auf der Straße

Jacques Fulgence
Chacun son truc • Jedem das Seine

Fatima Gallaire
Jessie ou l’appel du désert • Jessie oder der Ruf aus der Wüste

Pascal Garnier
Cabine • Kabine

Jacques Jouet
Les deux font la paire • Zwei ergeben ein Paar

Xavier Orville
Le géranium • Die Geranienblüte

Claude Pujade-Renaud
Vous êtes toute seule? • Sind Sie ganz allein?