lehrerbibliothek.deDatenschutzerklärung
Die französische Grammatik (DfG) Regeln, Anwendung, Training 3. völlig neu bearb. Aufl. 2014 (1. Aufl. 2002)
Die französische Grammatik (DfG)
Regeln, Anwendung, Training


3. völlig neu bearb. Aufl. 2014 (1. Aufl. 2002)

Horst Wagner, Uwe Dethloff

UTB , francke verlag (Tübingen)
EAN: 9783825285814 (ISBN: 3-8252-8581-2)
794 Seiten, paperback, 17 x 24cm, November, 2014

EUR 49,99
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
„Die französische Grammatik – DfG“ ist seit vielen Jahren das Standardwerk für Studierende und Lehrende an Unis, Hochschulen, weiterführenden Schulen und Weiterbildungseinrichtungen. Aber auch Übersetzer/innen in der Berufspraxis nutzen das Buch mit hohem Gewinn.

In der Neuausgabe ist ein Download-Code für ein interaktives Trainingstool für den PC mit über 5000(!) Aufgaben enthalten.

Hinweis zur Installation:

Legen Sie die Software auf der Produktseite im utb-Shop zunächst über den blauen Button 'Bestellen' rechts in Ihren Warenkorb. Wenn beim anschließenden Aufruf des Warenkorbs das Feld für den Gutscheincode bereits ausgefüllt ist, klicken Sie anschließend einfach auf Gutschein einlösen.

Andernfalls tragen Sie bitte den Gutschein-Code aus dem Buch (die mit "dfg_" beginnende Buchstaben- und Zahlenfolge hinter "coupon=" am Ende der angegebenen URL) in das Feld für den Gutscheincode ein und klicken Sie dann auf "Gutschein einlösen". Der Preis für den Download wird dann auf 0 EUR reduziert. Klicken sie anschließend auf Kostenlos bestellen und beenden Sie den Bestellvorgang.

Das PC-Trainingsprogramm ist integraler Bestandteil sowohl der Print- als auch der Online-Version des Lehrbuchs "Die französische Grammatik".

Dr. Uwe Dethloff lehrte als Professor für Französische Philologie an der Fachrichtung Romanistik der Universität des Saarlandes.

Dr. Horst Wagner war Akademischer Direktor an der Universität des Saarlandes und Leiter der Abteilung Französische Sprachausbildung.
Rezension
Diese voluminöse, in 3. völlig neu bearbeiterer Auflage 2014 (nach dem Erscheinen 2002) vorliegende Grammatik des Gegenwartsfranzösischen dient zum Lernen, Trainieren und Nachschlagen für B.A.- und M.A.-Lehramtsstudirende, Übersetzer und Dolmetscher. Die französische Grammatik (DfG) ist auf dem aktuellen Stand der Grammatikforschung, berücksichtigt moderne Tendenzen des Sprachgebrauchs, differenziert zwischen mündlichem und schriftlichem Gebrauch und verweist auf typische Fehlerquellen für germanophone Lernende. DfG ist eine Grammatik auf Satzbasis sowie eine Lerngrammatik mit normativ-präskriptivem Ansatz; die Grammatik wird also nicht der sog. Kommunikationskompetenz untergeordnet bzw. geopfert. DfG besteht aus diesem Lehrbuch und einem umfangreichen Trainingsprogramm zum Download.

Jens Walter, lehrerbibliothek.de
Verlagsinfo
Fach: Sprachwissenschaft/ Linguistik; Romanistik/ Hispanistik
Inhaltsverzeichnis
Vorwort

Kapitel 1 Gesprochenes und geschriebenes Französisch, Norm, Register 3

001 Das Französische und die Norm 4
002 Register des Französischen 5
003 Grammatische Differenzierung des gesprochenen und des geschriebenen Französischen 6

Kapitel 2 Substantiv, Adjektiv, Adverb 11

2.1 Das Substantiv 13

Grundstufe:
004 Die grammatischen Eigenschaften des Substantivs 14
005 Die Kennzeichnung des grammatischen Geschlechts: maskulin 15
006 Die Kennzeichnung des grammatischen Geschlechts: feminin 16
007 Gleich lautende Substantive mit unterschiedlichem Geschlecht 17
008 Die Tierbezeichnungen 18
009 Geographische Namen 19
010 Berufsbezeichnungen, Ämter und Titel 20
011 Die regelmäßige Pluralbildung 22
012 Die besondere Pluralbildung 22

Aufbaustufe:
013 Genusschwankungen bei bestimmten Substantiven 26
014 Die Differenzierung von männlichen und weiblichen Personen: besondere Fälle 26
015 Berufsbezeichnungen, Ämter, Titel: Feminisierung und strittige Fälle 28
016 Unregelmäßige / uneinheitliche Pluralbildung 30
017 Die Pluralbildung der zusammengesetzten Substantive gemäß der Reform von 1990 31
018 Die Pluralbildung der zusammengesetzten Substantive: alte (weiterhin gültige) Norm 33
019 Singular- oder Pluralformen der Substantive in Abweichung vom Deutschen 38
020 Sinndifferenzierung bei Substantiven in Singular- oder Pluralform 39
021 Unterschiedlicher Gebrauch von an und année 40

Repetitorium:
022 Die Genusdifferenzierung und die Pluralbildung der Substantive: schwierige Fälle und Fehlerquellen 41

2.2 Das Adjektiv 45

Grundstufe:
023 Die Veränderlichkeit des Adjektivs 46
024 Grammatische Funktionen des Adjektivs 46
025 Die Singularformen des Adjektivs 48
026 Die Pluralbildung des Adjektivs 55
027 Die Steigerungsformen des Adjektivs 56

Aufbaustufe:
028 Die Ergänzung des Adjektivs 59
029 Die Übereinstimmung des Adjektivs mit seinem Bezugswort: Spezialfälle 61
030 Zusammengesetzte Adjektive 63
031 Veränderlichkeit und Pluralbildung der Farbadjektive 63
032 Komparativ und Superlativ: Spezialfälle 64
033 Die Stellung des attributiven Adjektivs: Allgemeines 68
034 Die Nachstellung des Adjektivs 68
035 Die Voranstellung von normalerweise nachgestellten Adjektiven 69
036 Die Voranstellung des Adjektivs 70
037 Die Nachstellung von normalerweise vorangestellten Adjektiven 71
038 Wechselnde Bedeutung der Adjektive bei Voranstellung
und Nachstellung 72
039 Die Stellung zweier Adjektive beim Substantiv 74
040 „Falsche Freunde" (faux amis): Bedeutungsverschiebungen bei Lehnadjektiven 76

Repetitorium:
041 Grundregeln für den Gebrauch des Adjektivs 79
042 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 82

2.3 Das Adverb 85

Grundstufe:
043 Die Funktion des Adverbs und die Adverbklassen 86
044 Die Formen des Adverbs 86
045 Die Bildung der abgeleiteten Adverbien 87
046 Fehlende adverbiale Ableitung bei bestimmten Adjektiven 89
047 Die Steigerung der Adverbien 89

Aufbaustufe:
048 Adverbial gebrauchte Adjektive — adjektivisch gebrauchte Adverbien 91
049 Die adverbialen Präpositionen 93
050 Die Stellung der Adverbien 94
051 Unterschiedliche Bedeutung von Adjektiv und abgeleitetem Adverb 96
052 Wiedergabe deutscher Adverbien im Französischen: Besonderheiten 98
053 Die Entsprechungen des deutschen Adverbs „so" im Französischen 99

Repetitorium:
054 Grundregeln für den Gebrauch des Adverbs 101
055 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 102

Kapitel 3 Artikel und Zahlwörter 105

3.1 Der bestimmte Artikel, der unbestimmte Artikel und der partitive Artikel 107

Grundstufe:
056 Bestimmter, unbestimmter und partitiver Artikel: Definition 108
057 Die Formen des Artikels 110
058 Der Gebrauch des bestimmten Artikels 111
059 Der Gebrauch des unbestimmten Artikels 115
060 Der Gebrauch des partitiven Artikels 116
061 Fehlender Artikel bei der Präposition de in Verbindung mit unbestimmten Mengenangaben 118
062 Der Artikel in verneinenden Sätzen 120

Aufbaustufe:
063 Die Wiederholung des Artikels 122
064 Der Artikel in der Beifügung (Apposition) 123
065 Der Gebrauch des Artikels in Verbindung mit einer prädikativen Ergänzung 124
066 Der Gebrauch des Artikels bei Körperteilen 124
067 Der Artikel bei geographischen Namen 125
068 Der Artikel bei Zeitangaben 129
069 Fehlender Artikel im Französischen im Gegensatz zum Deutschen 132
070 Der partitive Artikel und der unbestimmte Artikel Plural vor Adjektiv + Substantiv 133
071 Der Artikel in verneinenden Sätzen: Spezialfälle 135

Repetitorium:
072 Bestimmter, unbestimmter und partitiver Artikel im Überblick 139
073 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 141

3.2 Die Zahlwörter 143

Grundstufe:
074 Die Grundzahlen 144
075 Die Ordnungszahlen 146
076 Die Bruchzahlen 147

Aufbaustufe:
077 Zum Gebrauch der Grundzahlen 149
078 Der Gebrauch der Grundzahlen in bestimmten Ausdrücken und idiomatischen Wendungen 151
079 Der Gebrauch der Grundzahlen in Verbindung mit bestimmten Adjektiven 151
080 Die Wiedergabe von „beide(s)" im Französischen 152
081 Besonderheiten im Gebrauch der Ordnungszahlen 153
082 Die Veränderlichkeit der Bruchzahl demi 154
083 Die Kollektivzahlen 155
084 Ausdrücke aus der Arithmetik / Maße und Gewichte 155

Repetitorium:
085 Die Zahlen im Überblick 157
086 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 157

Kapitel 4 Das Verb 159

4.1 Die Formen des Verbs 161

Grundstufe:
087 Typen von Verbformen 162
088 Die Konjugationsklassen 162
089 Die Hilfsverben avoir und etre 163
090 Einfache und zusammengesetzte Verbformen der regelmäßigen Verben auf -er 165
091 Die Formen der unregelmäßigen Verben auf -er 166
092 Einfache und zusammengesetzte Verbformen der regelmäßigen Verben auf -ir 172
093 Einfache und zusammengesetzte Verbformen der regelmäßigen Verben auf -re 175
094 Die Bildung des Passivs 176
095 Die reflexiven Verben 177
096 Typen reflexiver Verben 178

Aufbaustufe:
097 Die Ableitungsregeln der regelmäßigen Verben 180
098 Die Bildung des futur compose 182
099 Der Gebrauch der Hilfsverben avoir und etre in den zusammengesetzten Verbformen 183
100 Wechselnder Gebrauch von avoir und etre bei bestimmten Verben 185
101 Uneinheitlicher Gebrauch von avoir und etre
bei bestimmten Verben 186
102 Verben, die im Gegensatz zum Deutschen mit avoir verbunden werden 189
103 Verben, die bei Betonung der Zustandsveränderung it avoir, bei Betonung des Ergebnisses der Veränderung mit etre verbunden werden 189

Repetitorium:
104 Die Formen des Verbs im Überblick 190
105 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 191

4.2 Der Infinitiv und die Ergänzungen des Verbs 195

Grundstufe:
106 Die Formen des Infinitivs 196
107 Die grammatischen Eigenschaften des Infinitivs 196
108 Der Infinitiv ohne Präposition 197
109 Der Infinitiv mit a 200
110 Der Infinitiv mit de 205
111 Infinitivkonstruktion im Französischen an Stelle von Adverbien im Deutschen 209
112 Die Ergänzungen des Verbs: hochfrequente Verben mit variabler Valenz 211

Aufbaustufe:
113 Voraussetzungen zur Verwendung einer Infinitivkonstruktion im Französischen 215
114 Der substantivierte Infinitiv 217
115 Der Infinitivsatz als Subjekt 218
116 Der Infinitiv als prädikative Ergänzung 219
117 Der absolute Gebrauch des Infinitivs 219
118 Der historische Infinitiv 220
119 Die Stellung der Nominalgruppe beim Infinitiv 220
120 Der Infinitiv zur Verkürzung einer Haupt- / Nebensatzkonstruktion 221
121 Der präpositionslose Infinitiv: besonderer Gebrauch und Spezialfälle 223
122 Der Infinitiv mit a-Anschluss: Vertiefungskapitel 230
123 Der Infinitiv mit de-Anschluss: Vertiefungskapitel 235
124 Der Infinitivanschluss mittels anderer Präpositionen als de oder a 238
125 Überblick über die Verben mit unterschiedlichem präpositionalen Infinitivanschluss 239

Repetitorium:
126 Der Infinitiv im Überblick 243
127 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 245

4.3 Die Tempora 249

Grundstufe:
128 Aspekt 250
129 Aktionsart 251
130 Kommunikationssituation 251
131 Das Präsens 252
132 Das passe simple 253
133 Das passe compose 254
134 Das imparfait 255
135 Das plus-que-parfait 257
136 Das passe anterieur 258
137 Das futur simple (Futur I) 259
138 Das futur compose 260
139 Das futur antörieur (Futur II) 260
140 Das futurische conditionnel 260

Aufbaustufe:
141 Das historische Präsens 262
142 Aspektdifferenzierung im Satzgefüge 263
143 Aspektdifferenzierung bei bestimmten Verben mit Bedeutungsunterscheidung im Deutschen 264
144 Aspektdifferenzierung in Erzählpassagen 265
145 Das imparfait narratif 266
146 Modaler Gebrauch des imparfait 267
147 Passe anterieur— plus-que-parfait 268
148 Besonderer Gebrauch des futur simple 269
149 Besonderer Gebrauch des futur compose 270
150 Das futurische conditionnel: morphologische Voraussetzungen 272

Repetitorium:
151 Der Gebrauch der Tempora in Beispielsätzen 273
152 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 274

4.4 Das Gerondif 277

Grundstufe:
153 Form und Gebrauch des gerondif 278

Aufbaustufe:
154 Besonderer Gebrauch des gerondif 280
155 Wiederholung der Präposition en 280
156 Aller + gerondif 281
157 Überschneidungen (Interferenzen) zwischen gerondif und Partizip Präsens 281
158 Sprachhistorische Voraussetzungen 283

Repetitorium:
159 Grundregeln für den Gebrauch 284
160 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 284

4.5 Das Partizip Präsens 285

Grundstufe:
161 Die Form und Funktion des Partizips Präsens 286
162 Der Gebrauch des Partizips Präsens 287
163 Das Verbaladjektiv 289

Aufbaustufe:
164 Partizip Präsens versus Verbaladjektiv 290
165 Unterschiedliche Wiedergabe des deutschen Partizips Präsens im Französischen 294
166 Wiedergabe zusammengesetzter Wörter im Deutschen durch ein Verbaladjektiv im Französischen 296
167 Die unverbundene / absolute Partizipialkonstruktion 297
168 Sonderfälle 297

Repetitorium:
169 Grundregeln für den Gebrauch 300
170 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 301

4.6 Das Partizip Perfekt 303

Grundstufe:
171 Der Gebrauch des verbundenen Partizips Perfekt 305
172 Die unverbundene / absolute Partizipialkonstruktion mit Partizip Perfekt 306

Aufbaustufe:
173 Die Auslassung von etant beim Partizip Perfekt 307

Veränderlichkeit - Grundstufe:
174 Nichtreflexive Verben: Die Angleichung des Partizips Perfekt ohne Hilfsverb 309
175 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb etre 309
176 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb avoir 310
177 Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt bei unpersönlichen oder unpersönlich gebrauchten Verben 310
178 Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt der reflexiven Verben 311

Veränderlichkeit - Aufbaustufe:
179 Allgemeines 312
180 Nichtreflexive Verben: Die Angleichung des Partizips Perfekt ohne Hilfsverb (Aufbaustufe) 313
181 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb etre (Aufbaustufe) 314
182 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb avoir (Aufbaustufe) 314
183 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt in Verbindung mit en 316
184 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt der mit avoir konjugierten Verben mit folgendem Infinitiv 316
185 Reflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt bei wechselnder Funktion des Reflexivpronomens 318
186 Reflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt mit folgendem Infinitiv 320
187 Schwankender Gebrauch in festen Wendungen 321

Repetitorium:
188 Der Gebrauch des Partizips Perfekt 322
189 Die Angleichungsregeln des Partizips Perfekt 322
190 Die Angleichungsregeln in Beispielen 323
191 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 324

4.7 Das Passiv 327

Grundstufe:
192 Persönliches Passiv / unpersönliches Passiv 328
193 Der Gebrauch des Passivsatzes im Französischen 328
194 Typen von Passivsätzen: Vorgangspassiv und Zustandspassiv 330

Aufbaustufe:
195 Passivsätze im Deutschen und im Französischen 333
196 Passiversatz durch aktivische Alternativkonstruktionen 334
197 Die Agensergänzung mit par oder de 338
198 Passivische Wendung im Deutschen / aktivische Wendung im Französischen 341
199 Die Passivverwendung im Textzusammenhang 342

Repetitorium:
200 Überblick über den Gebrauch des Passivs im Französischen 344
201 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 346

4.8 Indikativ und subjonctif 347

Grundstufe:
202 Indikativ und subjonctif: Grundsätzliches zur Moduswahl 349
203 Die affektiv-emotionale Modalität: Verben und Ausdrücke der Willensäußerung 352
204 Die affektiv-emotionale Modalität: Verben und Ausdrücke des Empfindens und der subjektiven Bewertung 356
205 Die rational-intellektuelle Modalität: Verben und Ausdrücke des Zweifels und der Unsicherheit 362
206 Die rational-intellektuelle Modalität: Verben des Segens und Erklärens 364
207 Die rational-intellektuelle Modalität: Verben und Ausdrücke des Meinens und Denkens 366

Aufbaustufe:
208 Entwicklungen und Veränderungen im Gebrauch des subjonctif 369
209 Indikativ / subjonctif und die Modalitäten im Überblick 371
210 Der subjonctif im unabhängigen Satz 373
211 Der subjonctif bei savoir im Hauptsatz und im Relativsatz 373
212 Indikativ oder subjonctif im Relativsatz 374
213 Subjonctif oder Indikativ nach le fait que 377
214 Der subjonctif im vorangestellten que-Satz 378
215 Die Verwendung des subjonctif bei Modusangleichung 379
216 Schwankender Modusgebrauch bei Verben und Ausdrücken der Willensäußerung 379
217 Die Modusverwendung bei Verben und Ausdrücken des Empfindens und der subjektiven Bewertung:
Detailaspekte und Besonderheiten 383
218 Schwankender Gebrauch von Indikativ oder subjonctif bei Verben und Ausdrücken des Zweifels und der Unsicherheit 385
219 Die Modusverwendung bei den Verben des Sagens und Erklärens: Besonderheiten 387
220 Die Modusverwendung bei den Verben des Meinens und Denkens: Besonderheiten 389

Repetitorium:
221 Grundprinzipien des Gebrauchs von Indikativ und subjonctif 392
222 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 394

4.9 Das Konditional und der Bedingungssatz 397

Grundstufe:
223 Funktionen des Konditionals 398
224 Das Bedingungssatzgefüge mit si 398
225 Der Gebrauch des modalen Konditionals außerhalb des Bedingungssatzgefüges 400

Aufbaustufe:
226 Das Bedingungssatzgefüge mit si: Besonderer Gebrauch 402
227 Der Gebrauch der Konjunktion si in einem nicht-bedingenden Sinne 403
228 Spezialfälle beim Gebrauch von si 404
229 Bedingungssätze ohne si 406
230 Besonderer Gebrauch des modalen Konditionals außerhalb des Bedingungssatzgefüges 407

Repetitorium:
231 Das Bedingungssatzgefüge mit si im Überblick 409
232 Die Verwendung der Konjunktion si im nicht-bedingenden Sinne und besonderer Gebrauch von si 409
233 Das modale Konditional außerhalb des Bedingungssatzgefüges 410
234 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 411

4.10 Konzessive und adversative Beziehungen 415

Grundstufe:
235 Die Funktion von konzessiven und adversativen Sätzen 416
236 Konzessive und adversative Konjunktionen 416
237 Konzessive Beziehungen mittels meme si und avoir beau faire qc 417

Aufbaustufe:
238 Die Konjunktion „selbst wenn" / „auch wenn" und ihre Varianten im Französischen 419
239 Die Wiedergabe konzessiver Beziehungen durch Beiordnung (Koordination) 419
240 Die Wiedergabe konzessiver oder adversativer Beziehungen durch Adverbien und präpositionale Ausdrücke 422
241 Konzessive Konstruktionen für die deutsche Wendung „...auch immer" 422
242 Konzessive Ausdrücke ohne Nebensatz mit „...auch immer" 425

Repetitorium:
243 Konzessive und adversative Beziehungen: Grundregeln mit Beispielen 427
244 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 429

4.11 Die Verneinung und die Einschränkung 431

Grundstufe:
245 Die Verneinungspartikel 432
246 Die Stellung der Verneinungspartikel 432
247 Die Verstärkung der Verneinung 434
248 Die Kombination von mehreren Verneinungspartikeln oder von Verneinungspartikel + Adverb 436
249 Der Gebrauch der Verneinung ohne die Partikel ne 437
250 Der Gebrauch von non, pas und non pas 438
251 Die Einschränkung („nur") 439
Aufbaustufe:

252 Ne als allein stehende Verneinungspartikel 444
253 Das zusätzliche (expletive) ne 446
254 Die Verneinung mittels ne... 449
255 Der Gebrauch von jamais in der Bedeutung von „jemals" 451
256 Die Hervorhebung von „ein(e, s, en) / etwas... nicht" 452
257 Die Einschränkung: Spezialfälle und Wendungen 452

Repetitorium:
258 Die Verneinung im Überblick 455
259 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 457

Kapitel 5 Die Pronomina 461

5.1 Das Personalpronomen und das Pronominaladverb 463

Grundstufe:
260 Typen von Personalpronomen 465
261 Formen und Gebrauch des verbundenen Subjektpronomens 465
262 Formen und Gebrauch des verbundenen Objektpronomens 467
263 Der Gebrauch des Pronominaladverbs y 469
264 Der Gebrauch des Pronominaladverbs en 470
265 Die Reihenfolge und die Stellung der Objektpronomen und der Pronominaladverbien 470
266 Formen und Gebrauch der unverbundenen Personalpronomen 472
267 Das unverbundene Reflexivpronomen soi 474

Aufbaustufe:
268 Die Wiederholung des verbundenen Personalpronomens 475
269 Der Gebrauch des neutralen Subjektpronomens i/ 476
270 Der Gebrauch des neutralen Objektpronomens le („das" / „es") 477
271 Feste Wendungen mit den Objektpronomen le oder la 479
272 Feste Wendungen mit zwei Objektpronomen / Pronominaladverbien 479
273 Besonderheiten im Gebrauch des Pronominaladverbs y 479
274 Besonderheiten im Gebrauch des Pronominaladverbs en 481
275 Die Stellung / Reihenfolge der Objektpronomen und Pronominaladvebien im bejahenden und verneinenden Imperativsatz 483
276 Die Stellung der Objektpronomen und Pronominaladverbien: Spezialfälle 484
277 Die Stellung der Objektpronomen und Pronominaladverbien bei laisser + Infinitiv 487
278 Die Stellung der Objektpronomen und Pronominaladverbien beim Imperativ der Verben faire und laisser + Infinitiv 487
279 Besonderheiten im Gebrauch des unverbundenen Reflexivpronomens soi 488 Repetitorium:
280 Formen und Gebrauch des verbundenen Personalpronomens 490
281 Formen und Gebrauch des unverbundenen Personalpronomens 491
282 Spezialfälle beim Gebrauch des verbundenen Personalpronomens 492
283 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 493
5.2 Das Possessivadjektiv und das Possessivpronomen 495

Grundstufe:
284 Die Formen des Possessivadjektivs 496
285 Der Gebrauch des Possessivadjektivs 497
286 Die Formen des Possessivpronomens 498
287 Der Gebrauch des Possessivpronomens 498

Aufbaustufe:
288 Besonderheiten im Gebrauch des Possessivadjektivs 499
289 Der Gebrauch des Possessivsadjektivs im Französischen im Gegensatz zum Deutschen 500
290 Das Possessivadjektiv in festen Wendungen 501
291 Artikel oder Possessivadjektiv bei Körperteilen 502
292 Besonderheiten im Gebrauch des Possessivpronomens 503

Repetitorium:
293 Formen und Gebrauch des Possessivadjektivs 505
294 Formen und Gebrauch des Possessivpronomens 506
295 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 506

5.3 Das Demonstrativadjektiv und das Demonstrativpronomen 509

Grundstufe:
296 Die Formen des Demonstrativadjektivs 510
297 Die verstärkten Formen des Demonstrativadjektivs 511
298 Der Gebrauch des Demonstrativadjektivs 511
299 Die Formen des Demonstrativpronomens 512
300 Der Gebrauch der einfachen Formen des Demonstrativpronomens: celui, celle, ceux, celles 513
301 Der Gebrauch der zusammengesetzten Formen des Demonstrativpronomens: celui-ci, celui-la... 514

Aufbaustufe:
302 Der Gebrauch des neutralen Demonstrativpronomens ce 515
303 Der Gebrauch des neutralen (zusammengesetzten) Demonstrativpronomens ceci 516
304 Der Gebrauch des neutralen (zusammengesetzten) Demonstrativpronomens cela I ca 517
305 Die Wiedergabe des deutschen grammatischen Subjekts „es" im Französischen 519
306 Wendungen 520

Repetitorium:
307 Formen und Gebrauch des Demonstrativadjektivs und des Demonstrativpronomens 523
308 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 525

5.4 Das Relativpronomen und der Relativsatz 527

Grundstufe:
309 Die Formen des Relativpronomens 528
310 Übersicht über die Formen des Relativpronomens in Abhängigkeit von Bezugswort und grammatischer Funktion 528
311 Der Gebrauch von qui 530
312 Der Gebrauch von que 531
313 Der Gebrauch von quoi 531
314 Der Gebrauch von dont 532
315 Der Gebrauch von oü 533
316 Der Gebrauch von lequel 534

Aufbaustufe:
317 Der Gebrauch des beziehungslosen Relativpronomens qui 536
318 Das distributive qui 537
319 Sonderfälle mit qui 537
320 Der prädikative Gebrauch von que 538
321 Der multifunktionale Gebrauch von quoi 538
322 Die Wiedergabe deutscher Relativsätze ohne bestimmtes Bezugswort 540
323 Die Aufnahme eines vollständigen Satzes durch ce + Relativpronomen 541
324 Besonderheiten beim Gebrauch von dont 542
325 Besonderer Gebrauch von oü 543
326 Besonderer Gebrauch von lequel 545
327 Die Wortstellung im Relativsatz 545
328 Die Stellung des Relativsatzes 546
329 Relativsatz an Stelle von Partizip Präsens oder Infinitivsatz 547
330 Die Kommasetzung im Relativsatz 548

Repetitorium:
331 Das Relativpronomen und der Relativsatz: Grundregeln mit Beispielen 550
332 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 553

5.5 Die Fragewörter und der Fragesatz 557

Grundstufe:
333 Die Formen der Fragewörter 558
334 Die unterschiedlichen Formen der Frage 559
335 Die Entscheidungsfrage 561
336 Der Gebrauch der Fragewörter in Ergänzungsfragen 562
337 Der Gebrauch des Frageadjektivs quel und des Fragepronomens lequel in Ergänzungsfragen 563
338 Der Gebrauch der Frageadverbien 565

Aufbaustufe:
339 Die indirekte Frage und der indirekte Fragesatz 567
340 Der infinitivische Fragesatz 569
341 Typen von Intonationskurven im Fragesatz 569
342 Einfache versus komplexe Inversionsfrage 570

Repetitorium:
343 Die Fragewörter und der Fragesatz im Überblick 572
344 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 574

5.6 Die Indefinita 577

Grundstufe:
345 Die grammatischen Eigenschaften des Indefinitadjektivs und des Indefinitpronomens 578
346 Die Formen der Indefinita 578
347 Der Gebrauch der adjektivisch oder pronominal verwendeten Indefinita 580
348 Der Gebrauch der ausschließlich adjektivisch verwendeten Indefinita 586
349 Der Gebrauch der ausschließlich pronominal verwendeten Indefinita 588

Aufbaustufe:
350 Der Gebrauch der Indefinita: Detailaspekte und Besonderheiten 593

Repetitorium:
351 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 600

Kapitel 6 Konjunktionen und Präpositionen 603

6.1 Die Konjunktionen 605

Grundstufe:
352 Häufig gebrauchte beiordnende Konjunktionen 606
353 Häufig gebrauchte unterordnende Konjunktionen 606

Aufbaustufe:
354 Die reihenden (kopulativen) Konjunktionen 608
355 Die ausschließenden (disjunktiven) Konjunktionen 608
356 Die entgegensetzenden (adversativen) Konjunktionen und konjunktionalen Ausdrücke 609
357 Die begründenden (kausalen) Konjunktionen 610
358 Die folgernden (konsekutiven) Konjunktionen und konjunktionalen Ausdrücke 610
359 Unterordnung: Die temporalen Konjunktionen 611
360 Unterordnung: Die kausalen Konjunktionen 613
361 Unterordnung: Die finalen Konjunktionen 615
362 Unterordnung: Die folgernden (konsekutiven) Konjunktionen 616
363 Unterordnung: Die einräumenden (konzessiven) und die entgegensetzenden (adversativen) Konjunktionen 618
364 Unterordnung: Die konditionalen Konjunktionen 619
365 Unterordnung: Die modalen Konjunktionen 620
366 Alternative Konstruktionen an Stelle von unterordnenden Konjunktionen + Nebensatz 621
367 Die Wiederholung der unterordnenden Konjunktionen 623

Repetitorium:
368 Die wichtigsten Konjunktionen im Überblick 625
369 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 627

6.2 Die Präpositionen 629

Grundstufe:
370 Die grammatischen Eigenschaften der Präpositionen 630
371 Überblick über die wichtigsten Präpositionen und präpositionalen Ausdrücke 631

Aufbaustufe:
372 Die Beziehungen häufig verwendeter Präpositionen 636
373 Die Wiederholung der Präposition 642
374 Die Kombination von zwei Präpositionen 644

Repetitorium:
375 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 645

Kapitel 7 Der Satz 649

7.1 Die Satzstruktur und die Stellung der Satzglieder 651

376 Satz und Satzglieder 652
377 Die Struktur des einfachen Aussagesatzes 653
378 Die Struktur des Fragesatzes 655
379 Die Struktur des Aufforderungssatzes 655
380 Die Struktur des Ausrufesatzes 656
381 Der Aussagesatz mit Inversion des Subjekts 657
382 Die Segmentierung des Satzes 661
383 Mitteilungsperspektive und Satzsegmentierung 664
384 Die Hervorhebung (la mise en relief) 666
385 Schwierigkeiten und Fehlerquellen bei der Kongruenz von Subjekt und Verb 669

7.2 Direkte Rede, indirekte Rede, erlebte Rede 671

Grundstufe:
386 Grundmerkmale der direkten und indirekten Rede 672
387 Die Zeitenfolge in der indirekten Rede in Abhängigkeit von der Zeitstufe 673
388 Die Zeitenfolge bei einleitenden Verben der Gegenwartsgruppe 674
389 Die Zeitenfolge bei einleitenden Verben der Vergangenheitsgruppe 674
390 Personenangaben und Pronominalverschiebung 676
391 Der Modus des subjonctif / des Konditionals und die indirekte Rede 676

Aufbaustufe:
392 Spezialfälle der Zeitenfolge in der indirekten Rede 678
393 Ortsangaben in der indirekten Rede 679
394 Zeitangaben in der indirekten Rede 680
395 Das Bedingungssatzgefüge mit si in der indirekten Rede 681
396 Die erlebte Rede (le discours / style indirect libre) 683
397 Die Differenzierung von Erzählung und erlebter Rede innerhalb eines Textes 685

Repetitorium:
398 Der Gebrauch von indirekter und erlebter Rede: Grundregeln 687
399 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 688

Anhang 691

400 Die Satzzeichen 694
401 Die Zeichensetzung: Punkt und Komma 694
402 Die Silbentrennung 696
403 Die Großschreibung 697
404 Die unregelmäßigen Verben 701
405 Die unvollständigen Verben 732
406 Übersicht über die grammatische Terminologie: deutsch — französisch 737

Wort- und Sachregister 747
Abkürzungen und Zeichen 771