lehrerbibliothek.deDatenschutzerklärung
Schönes Hamburg Beautiful Hamburg  / Hambourg, la belle durchgängig dreisprachig
Schönes Hamburg
Beautiful Hamburg / Hambourg, la belle


durchgängig dreisprachig

Anna Brenken, Urs Kluyver

Ellert & Richter Verlag GmbH
EAN: 9783892342939 (ISBN: 3-89234-293-8)
96 Seiten, hardcover, 24 x 32cm, 2006, 53 Abb. / dreisprachig: dt./engl./frz.

EUR 12,95
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
Die schöne Metropole Hamburg mit ihrer ganz eigenen Kontor- und Speicherhaus-architektur in rotem Backstein, mit ihrer imponierenden Fülle von Zeugnissen großbürgerlicher Wohnkultur leuchtet in neuem Glanz. Das Buch von Anna Brenken und Urs Kluyver führt zu den herausragenden und den heimlichen Attraktionen der Stadt. Jungfernstieg. Rathaus. Hafenstraße. Speicherstadt und Fischmarkt. Elbchaussee und Blankenese. Es riecht schon nach Meer und im Hafen legen Schiffe aus aller Welt an. Hamburg - das beweist diese Bildreise - strahlt in seiner Lebendigkeit und Attraktivität.

The beautiful metropolis of Hamburg with its distinctive redbrick style of office block and bonded warehouse architecture. with its wealth of testimony to bourgeois lifestyle. is resplendent anew. This book by .- Anna Brenken and Urs Kluyver shows you the better known and lesser known attractions of the city. Jungfernstieg. Rathaus. Hafenstrasse. Warehouse City and Fischmarkt. Elbchaussee and Blankenese. There's a sea breeze in the air and ships from all over the world call at the Port of Hamburg. Hamburg, äs this pictorial guide clearly shows. is still verv much alive and most attractive.

Avec l'architecture de brique rouge tont a fait originale de ses comptoirs commerciaux et du Quartier des Entrepöts. avec l'abondance impressionnante des temoignages du style d'habitation propre a la grande bourgeoisie. la belle metropole de Hambourg brille d'un nouvel eclat. Le livre de .- Anna Brenken et de Urs Kluyver nous fait de'couvrir les aspects particulierement attrayants et les visages secrets de la ville. On v sent de'jä la mer et. dans le port. sont amarres des bateaux venus des quatre coins du monde. Hambourg resplendit de vie et de toute sä seduisante beaute - c'est ce que prouve ce vovage au fil des images.
Rezension
Man könnte den Verdacht äußern, dieser Bildband über Hamburg sei dermaßen gelungen, weil der Verlag selbst in Hamburg ansässig ist ... aber weit gefehlt; die hier dreisprachige Reihe der "Bildreisen" umfasst zahlreiche weitere Städte und Landschaften und überall sind die Bände auf ca. 100 S. ähnlich gelungen aufgemacht. Natürlich dominieren bei dem Titel der Reihe die Bilder, zumeist großformatig und ganzseitig, ein kurzer Text seitlich daneben. Auch die Einleitung ist ähnlich kurz: 2 Seiten in drei Sprachen ... Aber es geht auch nicht um den Text; denn die aussagekräftigen und gelungenen Fotographien sprechen eine ganz eigene Sprache und vermitteln das Flair der Stadt auf eigenständige Weise ...

Dieter Bach, lehrerbibliothek.de
Verlagsinfo
Hamburg, das Tor zur Welt, lockt mit herausragenden und heimlichen Attraktionen. Hier riecht es schon nach Meer, im Hafen wird Fracht aus aller Welt gelöscht – internationales Flair und hanseatisches Lebensgefühl verleihen der Stadt ihre Lebendigkeit und Attraktivität.
Inhaltsverzeichnis
Annäherung: zu Wasser - zu Lande
The Approach: By Water - By Land
Approche: par mer et par terre 6

Passagen: zwischen Hauptbahnhof und Rathaus
The Arcades: From Hauptbahnhof to Rathaus
Galeries marchandes: entre la Gare Centrale et l'Hötel de Ville 16

Vom Wasser: wo die Alster in die Elbe mündet
The Water: Where the Alster Flows into the Elbe
L'eau: oü l'Alster vient se jeter dans l' Elbe 26

Am Michel: arbeiten, ausgehen, Spazierengehen
At the Foot of the "Michel": Going to Work, Going Out, Taking the Air
Tout autour du «Michel»: travailler, se divertir, se promener 34

Straße am Hafen: zwischen Speicherstadt und Fischmarkt
Down by the Riverside: From the Warehouse City to the Fischmarkt
En longeant le port: du Quartier des Entrepöts au Marche aux Poissons 44

Mein Quartier: Altona oder...
The place to Live: Altona or...
Mon quartier: Altona ou ... 60

Kulturleben: Oper, Kunsthalle, Theater
The Arts: Opera, Kunsthalle, Theatres
Vie Culturelle: Opera, Kunsthalle, Theatres 72

Reeperbahn: neue Kultur auf dem Kiez Reeperbahn: St Pauli Sets a New Trend
La Reeperbahn: nouvelles formes de Vie Culturelle dans le «Milieu« 78

Die Eibchaussee: und am Ende Blankenese
Eibchaussee: Destination Blankenese
L´ Elbchaussee et, pour finir, Blankenese 84

Karte/Map/Carte geographique/Autoren/Authors/Auteurs/Impressum 96