|
Novum Testamentum Graece
Nestle-Aland, 27. revidierte Aufl. - editione vicesima septima revisa
post Eberhard et Erwin Nestle
communiter ediderunt
Barbara et Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, Bruce M. Metzger
Apparatum criticum novis curis elaboraverunt
Barbara et Kurt Aland
una cum Instituto Studiorum Textus Novi Testamenti Monasterii Westphaliae
Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini, Bruce M. Metzger, Allen Wikgren (Hrsg.)
Deutsche Bibelgesellschaft
EAN: 9783438051004 (ISBN: 3-438-05100-1)
912 Seiten, Festeinband mit Schutzumschlag, 14 x 19cm, 2001
EUR 23,50 alle Angaben ohne Gewähr
|
|
Rezension
Die hier anzuzeigende wissenschaftliche Ausgabe des griechischen Neuen Testaments ist die z.Zt. maßgebliche Edition weltweit, wie sie am Institut für neutestamentliche Textforschung der Universität Münster/Westfalen erarbeitet wird; sie revidiert leicht die entscheidende 26. Auflage. Die Lesbarkeit ist erneut verbessert worden durch eine geringfügige Vergrößerung der Taschenausgabe. Ca. 40 S. Einführung (auch auf Englisch) sind den griechischen Schriften des Neuen Testaments vorangestellt. Hier wird die Geschichte des Ausgabe erläutert sowie deren Text. Der Schwerpunkt liegt auf der Erläuterung des kritischen Apparats, der ca. 1/4 einer Textseite ausmacht. Auch die Beigaben am äußeren und inneren Rand, insbesondere Bibel-Textverweise, werden erläutert. - Ein griechisches Neues Testament ist nach wie vor ein bedeutsames Hilfsmittel für jede/n Religionspädagogin/en.
Jens Walter, lehrerbibliothek.de
Verlagsinfo
Novum Testamentum Graece
Taschenausgabe
Neubearbeitung in leicht vergrößertem Format. Der Text der Edition blieb identisch mit dem der 26. Auflage. Apparat und Appendices wurden dagegen umfassend revidiert. Die für die Textkonstitution und Textgeschichte wesentlichen Zeugen werden in präziser Auswahl übersichtlich geboten. Dazu verhilft auch eine zusätzliche Appendix mit speziellen Informationen. Die neue Einführung erleichtert die Benutzung des Bandes. Bessere Lesbarkeit durch leicht vergrößertes Format.
Inhaltsverzeichnis
Einführung 1 *-43*
I. Die Ausgabe 1 *
1. Zur Geschichte der Ausgabe 1 *
2. Die 27. Auflage 3*
II. Der Text der Ausgabe 6*
1. Zielsetzung und Methode 6*
2. Kritische Zeichen und Sigla im Text 7*
III. Der kritische Apparat 8*
1. Aufbau und Sigla 8*
Kritische Zeichen 10*
Gliedernde Elemente des Apparats 11*
Die Verzeichnung der einzelnen Varianten und ihrer Bezeugung 11 *
Die Darbietung der Bezeugung 12*
Weitere Abkürzungen im Apparat 14*
2. Die griechischen Zeugen 16*
Die ständigen Zeugen für die Evangelien 16*
Die ständigen und häufig zitierten Zeugen für die
Apostelgeschichte 18*
Die ständigen und häufig zitierten Zeugen für die
Paulusbriefe 18*
Die ständigen und häufig zitierten Zeugen für die
Katholischen Briefe 20*
Die ständigen Zeugen für die Apokalypse 21*
3. Die alten Übersetzungen 22*
Die lateinischen Übersetzungen 23 *
Die syrischen Übersetzungen 24*
Die koptischen Übersetzungen 27*
Die übrigen Übersetzungen 29*
4. Die Zitate bei den Kirchenvätern 31 *
Sigelverzeichnis für die Kirchenväter 33*
IV. Die Beigaben am äußeren und inneren Rand 35*
Abkürzungen für die im Randapparal genannten Schriften 35*
V. Die Appendices 39*
Appendix I: Codices Graeci et Latini 39*
Appendix II: Variae lectiones minores 41 *
Appendix III: Editionum differentiae 41 *
Appendix IV: Loci citati vel allegati 42*
Appendix V: Signa, Sigla, Abbreviationes 43*
Introduction 44*-83*
I. The Edition 44*
1. The History of the Edition 44*
2. The 27th Edition 45*
II. The Text of the Edition 49*
1. Goals and Methods 49*
2. Critical Signs Used in the Text 49*
III. The Critical Apparates 50*
1. Structure and Critical Signs 50*
Critical Signs 52*
Organization of the Apparates 53*
Presentation of Variant Readings 53*
Presentation of Witnesses 54*
Other Abbreviations in the Apparates 56*
2. The Greek Witnesses 57*
Consistently Cited Witnesses in the Gospels 58*
Consistently and Frequently Cited Witnesses in Acts 59*
Consistently and Frequently Cited Witnesses in the
Pauline Leiters 60*
Consistently and Frequently Cited Witnesses in the
Catholic Leiters 62*
Consistently Cited Witnesses in Revelation 63*
3. The Early Versions 63*
Latin Versions 64*
Syriac Versions 65*
Coptic Versions 68*
Other Versions 70*
4. The Church Fathers 72*
Abbreviations for the Church Fathers 74*
IV. Notes in the Outer and Inner Margins 76*
Abbreviations Used in the Marginal Notes 76*
V. The Appendices 80*
Appendix I: Codices Graeci et Latini 80*
Appendix 11: Variae lectiones minores 81*
Appendix III: Editionum difterentiae 82*
Appendix IV: Loci citati vel allegati 83*
Appendix V: Signa, Sigla, Abbreviationes 83*
Eusebii epistula ad Carpianum et
Canones I-X 84*-89*
Novi Testamenti textus 1-680
Appendices 683-812
I. Codices Graeci et Latini 684
II: Variae lectiones minores 721
III: Editionum differentiae 750
IV: Loci citati vel allegati 772
V: Signa, Sigla, Abbreviationes 809
|
|
|