lehrerbibliothek.deDatenschutzerklärung
Lissabon Eine literarische Einladung Herausgegeben und aus dem Portugiesischen übersetzt von Gaby Wurster
Lissabon
Eine literarische Einladung


Herausgegeben und aus dem Portugiesischen übersetzt von Gaby Wurster



Gaby Wurster (Hrsg.)

Wagenbach
EAN: 9783803112699 (ISBN: 3-8031-1269-9)
144 Seiten, hardcover, 12 x 21cm, 2010, Rotes Leinen. Fadengeheftet

EUR 15,90
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
Was die portugiesische Hauptstadt außer fado und bacalhau noch zu bieten hat, erzählen Ihnen über zwanzig Autoren auf diesem urbanen literarischen Streifzug durchs 20. Jahrhundert.
Rezension
Lissabon (port. Lisboa), die Hauptstadt und größte Stadt Portugals, liegt an einer Bucht der Flussmündung des Tejo im äußersten Südwesten Europas an der Atlantikküste der Iberischen Halbinsel. Lissabon ist heute das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum des Landes. Zugleich bietet Lissabon einen ganz eigenständigen Reiz und Charme am Rande Europas. - Wie kann man eine Stadt entdecken? Wie kann man sie im Buch einfangen? Die Wagenbach-Salto-Bändchen aus der Reihe "Eine literarische Einladung" verraten oft mehr über eine Stadt als manch voluminöser Reiseführer! Die hier zusammengestellten authentischen Miniaturen über die Stadt vermögen ein lebendiges Bild und eine Atmosphäre der Stadt zu vermitteln jenseits von Reiseführer-Literatur, aber auch jenseits üblicher Clischées.

Jens Walter, lehrerbibliothek.de
Verlagsinfo
Wenn Fernando Pessoa das »Erwachen von Lissabon, später als anderswo« besingt, heißt das nicht, dass wir es hier mit einer Stadt voller Schlafmützen zu tun hätten. Im Gegenteil: Im Durchstreifen der Stadt paart sich die melancholische saudade des Fado mit dem quirligen Rhythmus einer modernen Metropole: José Saramago schildert die Belagerung Lissabons durch die Mauren und Touristen, Manuela Gonzaga führt ein in die Geheimnisse der Lissabonner Gärten und Freimaurer, Natália Corréia steckt den Soldaten Nelken in die Gewehrläufe, um die Diktatur zu beenden, António Lobo Antunes stellt die natürliche Ordnung der Dinge wieder her, Germano Almeida lässt die afrikanischen Einwanderer von den Kapverden sprechen, Lídia Jorge beschreibt die Stadt als Paradies ohne Grenzen, und Antonio Tabucchi verkauft uns Geschichten von intersektionistischen Seezungen und einem tragisch-maritimen Barsch.

Pressestimmen



Der hundertsiebzigste Band der Reihe Salto, „Lissabon. Eine literarische Einladung", im hochformatigen Leinen, fadengeheftet und mit aufgeklebten Bildchen auf dem Deckel macht dem Motto dieser Serie „Neuer Wein in alten Schläuche" alle Ehre. In einem literarischen Streifzug durch das zwanzigste Jahrhundert vermittelt die Herausgeberin ein neues Bild von der Stadt am Tejo. Da ist nicht mehr die Rede von der Metropole im gleißenden Licht unter stahlblauem Himmel. Kein Geringerer als Fernando Pessoa, der bedeutendste Dichter der portugiesischen Moderne, lässt vielmehr gleich am Anfang die Stadt schlaftrunken „im leichten Nebel des Vorfrühlingsmorgens" erwachen. Pessoa gibt den Ton an für die siebenundzwanzig kurzen Texte, überwiegend von jungen portugiesischen Schriftstellern: stille Heiterkeit, leichtes Frösteln im sanften Wind und die Gewissheit des nahenden Sommers. Fernando Pessoa ist es auch, der am Ende mit einem Gedicht summarisch das Wesentliche nennt: „Es bleibt nur, ohne mich, der ich vergessen habe, da ich schlafe, Lissabon mit seinen Häusern, ihrer Farbenvielfalt."

Frankfurter Allgemeine Zeitung



All dies fügt sich zu einem stark historisch akzentuierten Stimmungsbild und nicht zu einem Reiseführer, der beim Ablaufen der Sehenswürdigkeiten dienlich wäre. So etwas will das Büchlein auch nicht sein. Lissabons Facetten werden bewusst in reflexiven Erinnerungen und rückblickenden Porträtskizzen entfaltet. Die Beiträge geschmackssicher ausgewählt und, wo nötig, stilsicher aus dem Portugiesischen übersetzt hat die Herausgeberin Gaby Wurster.
Rund zwei Dutzend (vorwiegend) portugiesische Autoren stellen in kurzen Texten die westlichste Hauptstadt Europas vor – die Hälfte davon ist zum ersten Mal ins Deutsch übersetzt worden.
Inhaltsverzeichnis
Fernande Pessoa
Im leichten Nebel des Vorfrühlingsmorgens 7

António Alcada Baptista
Spaziergang durch Lissabon: Die Kioske 10

Jose Saramago
Geschichte der Belagerung von Lissabon 13

Walter Benjamin
Erdbeben in Lissabon 26

Manuela Gonzaga
Geheime Gärten Lissabons 31

Jose Cardoso Pires
Literatur unter der Erde 35

Sarah Adamopoulos
Fado Menor 39

Jose Galhardo und Amalia Rodrigues
Fado da Saudade - Fado der Wehmut 43

Eugenio de Andrade
Lissabon 44

Vitor Serpa
Belem, mein Land 45

Mario de Carvalho
Wir sollten mal darüber reden 51

Mafalda Ivo Cruz
Portugiesisches Requiem 56

Irene Lisboa
Die Lavra-Bahn 60

Erich Maria Remarque
Die Nacht von Lissabon 62

Maria lsabel Barreno
Lissabon durch die Jahrhunderte 68

Natälia Correia
27. April 1974 77

Ana Hatherly
Revolution 79

António Lobo Antunes
Die natürliche Ordnung der Dinge 80

Joáo Borges da Cunha
Amor de Miraflores 87

Al Berto
lissabon 94

Germano Almeida
Eva 98

Fernande Sobral
L.Ville 105

Claudia Galhós
In den Nebeln des Castelo de Sáo Jórge 109

Lidia Jórge
Paradies ohne Grenzen 112

Paola d'Agostino
Largo das Necessidades 117

Rui Zink
Hotel Lusitano 120

Ines Pedrosa
Eine Liebe in der Stadt 126

Antönio Tabucchi
Der Geschichtenverkäufer 130

Fernande Pessoa
Lissabon mit seinen Häusern 135