lehrerbibliothek.deDatenschutzerklärung
Die Memed-Romane 4 Bände in Kassette Übersetzung: Horst Wilfrid Brands; Cornelius Bischoff
Die Memed-Romane
4 Bände in Kassette


Übersetzung: Horst Wilfrid Brands; Cornelius Bischoff

Yasar Kemal

Unionsverlag
EAN: 9783293260122 (ISBN: 3-293-26012-8)
2176 Seiten, paperback, 15 x 19cm, Dezember, 2019

EUR 45,00
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
In den abgelegenen Dörfern am Rande des anatolischen Taurusgebirges herrscht der Grundbesitzer Abdi Aga. Der Boden ist so elend, dass fast nur Disteln auf ihm wachsen. Und von jeder Ernte fordert der Aga zwei Drittel. Memed, der Bauernsohn, hat seinen Hass auf sich gezogen. Er wird zur Flucht in die Berge gezwungen. Aus dem schmächtigen, ängstlichen Knaben wird ein Räuber, Rebell und Rächer des Volkes. Auf ihn hoffen die Bauern, vor ihm verbarrikadieren sich die Grundherren in ihren Häusern.

Im Kampf gegen den Aga hat Memed schließlich alles verloren: seine Mutter, seine Braut, den fruchtbaren Acker, den die Bauern ihm nach der Amnestie bereithalten. Aber von dem Tag an, an dem die Rache an Abdi Aga vollzogen ist, brennen die Bauern jedes Jahr die Disteln nieder, säen das Korn in die Asche und führen die Ernten in die eigenen Scheunen. Und bei dem Freudenfest vor dem Pflügen erscheint auf dem Berg, hinter dem Memed verschwunden ist, eine Feuerkugel.

Yasar Kemal wird der »Sänger und Chronist seines Landes« genannt. Er wurde 1923 in einem Dorf Südanatoliens geboren. Seine Werke erschienen in zahlreichen Sprachen und wurden mit internationalen Preisen ausgezeichnet. 1997 erhielt er den Friedenspreis des Deutschen Buchhandels, 2008 wurde er mit dem Türkischen Staatspreis geehrt. Er starb in Istanbul am 28.2.2015.

Horst Wilfrid Brands, geboren 1922, war von 1971 bis 1979 Professor in Frankfurt am Main. Seine Forschungsgebiete waren die Turkologie, die Islamkunde und die Zentralasienkunde. Horst Wilfried Brands starb 1998.

Cornelius Bischoff, 1928-2018, verbrachte seine Jugendjahre in der Türkei und studierte Jura in Istanbul und in Hamburg. Nach 1978 war er als literarischer Übersetzer tätig und schreibt Drehbücher.
Rezension
Der türkische Romancier kurdischer Abstammung und überzeugte Sozialist und Pazifist Yaşar Kemal (1923-2015) veröffentlichte erste Erzählungen zu Beginn der 1950er Jahre, die vom täglichen Leben der einfachen Menschen handelten. Sein wohl populärstes Werk ist "Memed mein Falke" (1955): die Geschichte eines Bauernjungen, der aus Wut über die ausbeuterische Herrschaft des Großgrundbesitzers zum Räuber, Rebellen und Rächer seines Volkes wird; ein türkischer Robin Hood. "Memed mein Falke" hat über Generationen hinweg das politische Bewusstsein in der türkischen Gesellschaft verändert, wurde in mehr als 30 Sprachen übersetzt, von Peter Ustinov verfilmt und ist in der Türkei zur Legende geworden. - In seinem letzten Romanzyklus der Inselromane behandelt Kemal Heimat, Auswanderung, Vertreibung und das Zurechtfinden in einer fremden Welt.

Jens Walter, lehrerbibliothek.de
Inhaltsverzeichnis
Yasar Kemal
Memed mein Falke
Roman. Memed-Romane I
Übersetzung:Brands, Horst W.

Yasar Kemal
Die Disteln brennen
Roman. Memed-Romane II
Übersetzung: Dagyeli, Yildirim; Dagyeli-Bohne, Helga

Yasar Kemal
Das Reich der Vierzig Augen
Roman. Memed-Romane III
Übersetzung: Bischoff, Cornelius

Yasar Kemal
Der letzte Flug des Falken
Roman. Memed-Romane IV
Übersetzung: Bischoff, Cornelius