lehrerbibliothek.deDatenschutzerklärung
Ausgewählte Gedichte 1965-1975 Selected Poems - englisch und deutsch Nobelpreis für Literatur 1995

2. Aufl.
übersetzt von Henriette Beese
mit einem Nachwort von Henriette Beese
Ausgewählte Gedichte 1965-1975
Selected Poems - englisch und deutsch


Nobelpreis für Literatur 1995



2. Aufl.

übersetzt von Henriette Beese

mit einem Nachwort von Henriette Beese

Seamus Heaney

Klett-Cotta
EAN: 9783608951561 (ISBN: 3-608-95156-3)
255 Seiten, hardcover, 15 x 23cm, 1995

EUR 30,00
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
Mit Gedichten aus: / With poems from:

- Tod eines Naturforschers / Death of a Naturalist

- Tür ins Dunkel / Door into the dark

- Überwintern / Wintering out

- Norden / North

Kaum ein Lyriker der mittleren Generation hat mit seinem bisherigen Werk soviel Liebe und Bewunderung geweckt wie der Nordire Seamus Heaney. Aus einem Jahrzehnt Arbeit hat Heaney selbst eine Auswahl getroffen, die wir hier in einer zweisprachigen Ausgabe vorlegen.

Er hat gezeigt, daß es mehr Arten »gibt, Dinge neu zu machen, als jenen Lyrikinterpreten bekannt ist, die bloß jeweils neuen Theoriemoden folgen. Er besitzt in hohem Grade das, was Robert Lowell die >Gnade der Genauigkeit< genannt hat, und in seinem Werk finden sich Echos jener frühen irischen Naturgedichte, die er so bewundert: einer Dichtung, die — wie Heaney in seinen Essays zeigt — nie unter romantischem Einfluß stand und die >bestimmte Sinneseindrücke registriert und aus bestimmten Gefühlen Quellwassermusik macht in einer Weise, wie es keiner anderen europäischen Sprache gelungen ist<.« (Brian Moore in der London Review of Books)

Bedeutende englische Dichter, die aus Irland stammten, gab es einige. Überwiegend aber legten sie ihre regionale sprachliche Herkunft ab, um bedeutend zu werden. Derart irisch wie Heaney schrieb auch Yeats nicht. Und dies Beharren auf Dialektgewohnheiten ist nicht nur vom ästhetischen Vergnügen an den musikalischen und den die Anschauung präzisierenden Möglichkeiten bestimmt, und schon gar nicht von muffiger Anhänglichkeit ans Trauliche der Mundart, sondern vom differenzierten, aber unerschütterlichen Widerstand gegen die sprachlich-literarische Kolonialisierung als Gestalt und Symbol der politisch-gesellschaftlichen.

Natürlich ist die Lyrik von Seamus Heaney nicht auf den Eigensinn, irisch zu sein, reduzierbar. Was, neben der »weichen Rebellion«, ihren hohen Rang ausmacht, ist die souverän, ohne Eitelkeit geschehende Klangschönheit; die nicht unterkühlte, sondern leise affektiv getönte Sachlichkeit und Präzision im Anschaulichen; die Vermeidung von Sentimentalität bei Themen, die um so herzzerreißender aufscheinen.

Seamus Heaney wurde 1939 im Country Derry in Nordirland geboren. Er wuchs auf einem ärmlichen katholischen Bauernhof auf, als ältestes von vielen Kindern. Nach dem Studium wurde er Lehrer und Dozent für englische Sprache und Literatur, bis er sich 1972 für einige Jahre aus dem Lehrberuf zurückzog, um sich ganz dem Schreiben widmen zu können. Heute lebt er mit seiner Familie in Dublin. Er veröffentlichte fünf Lyrikbände IL (Death of a Naturalist, 1966; Door Into the Dark, 1969; Wintering Out, 1972; North, 1975; Field Work, 1979), eine Essaysammlung (Preoccupations: Selected Prose 1968-1978,1980), eine eigene Auswahl seiner Gedichte unter dem Titel »Selected Poems 1965-1975«, 1980, und eine Übersetzung eines mittelalterlichen irischen Epos, »Sweeney Astray«, 1984.

1995 erhielt Seamus Heaney den Nobelpreis für Literatur.

Seamus Heaney, geb. 1939 in Nordirland, publizierte bereits während seines Studiums der Englischen Philologie in Belfast Gedichte. Nach seiner Lehrerausbildung schloss er sich 'The Group' an, einer Gruppe junger Autoren, und veröffentlichte 1966 seinen ersten Gedichtband 'Death of Naturalist'. Von 1966-72 war er Lektor für englische Literatur an der Queen's University in Belfast und 1970-71 Gastdozent an der University of California in Berkeley, USA. Seit 1982 ist Seamus Heaney Gastprofessor in Harvard. Er lebt heute in Dublin und erhielt 1995 den Nobelpreis für Literatur.
Rezension
Der nordirische, katholische Schriftsteller, Lyriker, Literaturwissenschaftler und Übersetzer Seamus Heaney (1939-2013) hatte von 1989-1994 den Lehrstuhl für Poetik in Oxford inne, 1995 wurde ihm für sein dichterisches Werk der Nobelpreis für Literatur verliehen. Heaneys Werk umfasst über 20 Bände mit Gedichten und literaturtheoretischen Schriften. Seine Lyrik zeichnet sich durch souveräne Klangschönheit und dezent affektiv getönte Sachlichkeit, Präzision und Anschaulichkeit aus; er bringt die Natur zum Sprechen, auch durch Verwendung irischen Dialekts. Seine Dichtung thematisiert sein Heimatland, seine Geschichte, auch irische Sagen und Mythen und bäuerliche Lebensweise und überliefert sprachlich eine ursprüngliche und heimische literarische Tradition Irlands. Das Bewusstsein, dass die eigene irische Kultur durch eine fremde Sprache und Tradition, das Englische, überlagert ist, war für Heaney prägend.

Oliver Neumann, lehrerbibliothek.de
Inhaltsverzeichnis
CONTENTS
INHALT

from: DEATH OF A NATURALIST
aus: TOD EINES NATURFORSCHERS

Digging 8
Death of a Naturalist 12
The Barn 16
Blackberry-Picking 18
Churning Day 20
Follower 24
Mid-Term Break 26
At a Potato Digging 28
The Diviner 34
Lovers an Aran 36
Poem 38
Personal Helicon 40

Vom Graben 9
Tod eines Naturforschers 13
Die Scheune 17
Brombeeren pflücken 19
Der Tag des Butterns 21
Verfolger 25
Sonderferien 27
Bei einer Kartoffelernte 29
Der Rutengänger 35
Die Liebenden von Aran 37
Gedicht 39
Privater Helikon 41


from: DOOR INTO THE DARK
aus: TÜR INS DUNKEL

The Forge 44 Thatcher 46
The Peninsula 48
Requiem for the Croppies 50
Undine 52
The Wife's Tale 54
Night Drive 58
At Ardboe Point 61
A Lough Neagh Sequence:
1. Up the Shore 64
2. Beyond Sargasso 66
3. Bait 68
4. from: Setting 70
5. Lifting 72

Die Schmiede 45
Der Mann der die Strohdächer deckt 47
Die Halbinsel 49
Requiem für die Croppies 51
Undine 53
Die Erzählung der Frau 55
Nachtfahrt 59
Bei Ardboe-Point 61
Eine Sequenz über Lough Neagh
1. Das Ufer entlang 65
2. Jenseits von Sargasso 67
3. Köder 69
4. aus: Auslegen 71
5. Einholen 73

6. The Return 74
7. Vision 76
The Given Note 78
The Plantation 80
Shoreline 84
Bogland 86

6. Rückkehr 75
7. Vision 77
Der vorgezeichnete Ton 79
Die Schonung 81
Küstenlinie 85
Moorland 87

from: WINTERING OUT
aus: ÜBERWINTERN

Bog Oak 90
Anahorish 92
Servant Boy 94
The Last Mummer 96
Gifts of Rain 100
Broagh 106
Oracle 108
Traditions 110
A New Song 114
The Other Side 116
from: A Northern Hoard:
1. Roots 122
3. Stump 124
5. Tinder 126
The Tollund Man 130
Nerthus 134
Wedding Day 136
Summer Home 138
Serenades 144
Shore Woman 146
Maighdean Mara 150
Limbo 154
Bye-Child 156
Good-Night 158
Westering 160

Mooreiche 91
Anahorish 93
Der Knecht 95
Der letzte Schemenläufer 97
Gaben des Regens 101
Broagh 107
Orakel 109
Traditionen 111
Ein neues Lied 115
Die andere Seite 117
aus: Ein nördlicher Hort
1. Wurzeln 123
3. Stumpf 125
5. Zunder 127
Der Tollund-Mann 131
Nerthus 135
Hochzeitstag 137
Ferienhaus 139
Serenaden 145
Strandfrau 147
Maighdean Mara 151
Vorhölle 155
Bastard 157
Gute Nacht 159
Gen Westen 161

from: N0RTH
aus: NORDEN

Mossbawn: Two Poems in Dedication:
1. Sunlight 166
2. The Seed Cutters 170
Funeral Rites 172
North 180
Viking Dublin:
Trial Pieces 184
Bog Queen 192
The Grauballe Man 196
Punishment 200
Strange Fruit 204
Kinship 206
Act of Union 218
Hercules and Antaeus 220
from: Singing School:
1. The Ministry of Fear 224
2. A Constable Calls 230
5. Fosterage 234
6. Exposure 236

Mooshof: Zwei gewidmete Gedichte
1. Sonnenlicht 167
2. Die Saatschneider 171
Begräbnisriten 173
Norden 181
Wikinger-Dublin:
Probescherben 185
Moorkönigin 193
Der Grauballe-Mann 197
Bestrafung 201
Seltsame Frucht 205
Verwandtschaft 207
Akt der Vereinigung 219
Herakles und Antaios 221
aus: Schule des Gesangs
1. Das Ministerium für Angst 225
2. Ein Gendarm kommt zu Besuch 231
5. Förderung 235
6. Ausgesetzt 237

Nachwort der Übersetzerin 241
Bio-bibliographische Notiz 251