lehrerbibliothek.deDatenschutzerklärung
Sprachauffälligkeiten bei zweisprachigen Kindern Ursachen, Prävention, Diagnostik und Therapie 2., überarb. u. erw. Aufl. 2011
Sprachauffälligkeiten bei zweisprachigen Kindern
Ursachen, Prävention, Diagnostik und Therapie


2., überarb. u. erw. Aufl. 2011

Claudia Jenny

Reihe: Stimme - Sprache - Gehör


Verlag Hans Huber
EAN: 9783456849973 (ISBN: 3-456-84997-4)
182 Seiten, paperback, 18 x 24cm, 2011, 7 Abb.

EUR 29,95
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
Praxishandbuch für Logopäden, Sprachtherapeuten, Pädagogen, Psychologen, Kinderärzte und Eltern zweisprachig aufwachsender Kinder



Die Möglichkeit einer zweisprachigen Erziehung bietet Kindern enorme Chancen für ihr Leben. Leider erfüllen sich für viele zweisprachig aufwachsende Kinder und deren Eltern diese Zukunftshoffnungen nicht. Viele zweisprachige Kinder erlernen die Sprachen nicht in ausreichender Kompetenz und versagen deshalb in der Schule. Die Fachkräfte, die mit den sprachauffälligen zweisprachigen Kindern arbeiten oder in Kontakt kommen, benötigen mehr Kenntnisse darüber, wie sie die Sprachkompetenzen dieser Kinder zuverlässig feststellen können, wie sie Lernersprache und Sprachauffälligkeit unterscheiden, Eltern beraten und Therapien effektiver durchführen können.

Das vorliegende Buch bietet neben allgemeinem Hintergrundwissen zum Zweispracherwerb auch neue interessante Ansätze zur Entstehung und Vorbeugung von Sprachauffälligkeiten bei zweisprachigen Kindern. Ein neues und effektives Therapiekonzept für sprachauffällige zweisprachige Kinder wird vorgestellt. In der Praxis bewährte Vorlagen zur mehrsprachigen Diagnostik und Elternberatung ermöglichen den direkten und kompetenten Einstieg in die Diagnostik, Beratung und Therapie bei sprachauffälligen zweisprachigen Kindern.
Rezension
Zweisprachiges Aufwachsen gilt in aller Regel als große Chance in der Sozialisation von Kindern, - entsprechend bemüht man sich mittlerweile bereits in der Grundschule um frühe Vermittlung der ersten Fremdsprache. Das aber ist etwas ganz anderes als Zweisprachigkeit. Diese kann neben den vielen Chancen auch Probleme und Gefahren mit sich bringen, wie dieses Buch verdeutlicht: In der logopädischen Praxis zeigen zweisprachige Kinder größte Schwierigkeiten eine gute Zweisprachkompetenz aufzubauen. Sprachauffälligkeiten gehen deutlich über das Normalmaß hinaus. Eine frühe logopädische Begleitung erscheint nicht selten dringend notwendig, um meist schwerwiegende Störungen der Grammatik und des Sprachverständnisses präventiv zu behandeln. D.h. es gibt eine überduchschnittlich häufig fehlgeschlagene Erziehung zur Zweisprachigkeit!

Oliver Neumann, lehrerbibliothek.de
Verlagsinfo
«In der Praxis bewährte Vorlagen zur mehrsprachigen Diagnostik und Elternberatung ermöglichen den direkten und kompetenten Einstieg in die Diagnostik, Beratung und Therapie bei sprachauffälligen zweisprachigen Kindern.» (Deutsch als Zweitsprache)
Inhaltsverzeichnis
Vorwort 3

Einleitung 5

Zweisprachigkeit in der Gesellschaft 5
Zweisprachigkeit in der Wissenschaft 5

1. Die Grundbegriffe der Zweisprachigkeit 7

Warum zweisprachig und nicht mehrsprachig? 7
Wer ist zweisprachig? 8
Impliziterund expliziter Spracherwerb 8
Erläuterungen zum Begriff „Zweisprachigkeit" 9
Erläuterungen zum Begriff „Unvollständiger Zweispracherwerb" 10
Kinder, die das Sprechen in der Muttersprache verweigern 10
Wie werden zwei Sprachen erlernt? 11
Doppelspracherwerb oder simultaner Zweispracherwerb 11
Natürlicher, impliziter oder sukzessiver Zweitspracherwerb 11
Familiensprache, Partnersprache, Verkehrssprache 12
Lernersprache 13
Die Lernschritte 13

2. Was sind die wichtigsten Faktoren beim Zweispracherwerb? 17

Sprachtrennung 17
Sprachinput und Sprachoutput 17
Sprachkontakt 18
Schwierigkeiten bei der zweisprachigen Erziehung 19

3. Erhöht die Zweisprachigkeit das Risiko einer SEV? 21

Untersuchungsergebnisse der Studie von Wolfgang Wendlandt 1989 21
Alternative Bewertung der Untersuchungsergebnisse 22
Aktuelle wissenschaftliche Aussagen 22

4. Die Bedeutung der Muttersprache 25

Der Sprachkonflikt 25
Die Entwicklungsmatrix des Säuglings 25
Kommunikative Grundlagen des Spracherwerbs 26
Der Zeitfaktor in der Sprachentwicklung 28

5. Die Bedeutung der Sprachtrennung 31

Der wichtigste Faktor des Zweispracherwerbs 31
Das Pidgin 31
Linguistische Merkmale 32
Der unvollständige Zweispracherwerb 33
Linguistische Merkmale 33
Vergleich der Pidginsprachen mit dem unvollständigen Zweispracherwerb 35
Vergleich 36
Sprachbeispiele 37
Erklärungsmodelle für die typischen sprachlichen Erscheinungen 38
Prosodie 38
Phonetik / Phonologie 38
Lexikon/ Wortschatz 38
Grammatik 39
Sprachverständnis 40
Pragmatik/Kommunikation 40
Therapieresistenz 40
Die Unterscheidung von Sprachentwicklungsstörung und unvollständigem Zweispracherwerb 41
Ein neues logopädisches Störungsbild 42
Gehirnforschung bei Zweisprachigen 43
Trennung und Komprimierung 43
Wie wird die Muttersprache komprimiert? 43
Theoretische Auswirkung der Sprachmischung auf die Komprimierung 43
Probleme bei ausbleibender Komprimierung der Mutter- und Zweitsprache 44

6. Stress und Sprachentwicklung 47

Auswirkungen von Stress auf die Funktionen des Gehirns 47
Stressfaktor: Eingewöhnung in den Kindergarten 47
Warum ist die professionelle Eingewöhnung so wichtig? 48
Die Folgen einer ungenügenden Eingewöhnung 49

7. Zweisprachigkeit und Behinderung 51

8. Zweisprachigkeit und Schule 53

Die Bildungschancen der bilingualen Kinder 53
Die Sonderbeschulung der zweisprachigen Kinder 54
Die Berufsausbildung der zweisprachigen Kinder 55
Intelligenzentwicklung und Zweisprachigkeit 55
Erklärungsmodelle für das schlechte Bildungsniveau der zweisprachigen Kinder 57
Das Bildungsversagen der Kinder der großen Migrantengruppen 59
Migrantenkinder in der Pisa-Studie 2009 60

9. Zweisprachigkeit in anderen Ländern 61
Die Situation der zweisprachigen Kinder in der Schweiz 61
Die Situation der zweisprachigen Kinder in den USA 62
„Viel deutsch, viel gut?" 62
Sprachprestige 62
Kriteriendes Sprachprestiges 63
Dialekte' 65

10. Sprachdiagnostik bei zweisprachigen Kindern 67

Die Sprachbiographie 67
Die Auswertung 68
Eltern-Kind-Video-Interaktion 68
Elternberatung 69
Beratung anhand von Informationsblättern 71
Der zweisprachige Laut- und Wortschatzbefund 72
Überblick 72
Aufbau des Laut- und Wortschatzbefundes 72
Die Kennzeichnung von Auffälligkeiten 73
Diagnostische Reichweite des zweisprachigen Laut- und Wortschatzbefundes 73
Die Auswertung der Befundbögen 75
Die logopädische Diagnose 75
Standarddiagnostik in der Zielsprache 75
Weitere Tests für zweisprachige Kinder 76
SPD Sprachstandsüberprüfung und Förderdiagnostik für Ausländer- und Aussiedlerkinder 76
„sismik" Beobachtungsbogen 76

11. Therapie des unvollständigen Zweispracherwerbs 79

Schwerpunkte der Therapie 79
Therapie der Prosodie und Artikulation 79
Therapie der Nominalphrase 80
Modellierende Fragen 82
Der Therapieaufbau 82
Therapiebeispiele für den Wortschatzpool „Tiere" 83
Deklination des Artikels im Akkusatv 84
Deklination des Artikels im Dativ 84
Weitere Materialien zur Therapie 85
Der Therapieverlauf 85

12. Präventive Maßnahmen zur Verbesserung des Zweispracherwerbs 87

13. Fallbeispiele 89

Mangelnder Input in der deutschen Sprache 89
Eingewöhnungsschwierig-keiten im Kindergarten 89
Stottern bei komplettem Sprachwechsel 90
Stottern bei teilweisem Sprachwechsel 90
Unvollständiger Zweispracherwerb bei zugrunde liegender Sprachentwicklungsstörung91 Unvollständiger Zweispracherwerb, leichte Ausprägung 93
Unvollständiger Zweispracherwerb, mittelschwere Ausprägung 94
Unvollständiger Zweispracherwerb, schwere Ausprägung 96

14. Zweisprachigkeit in den Medien 97

15. Die verwendeten Fachbegriffe der Zweisprachigkeit 99

16. Zusammenfassung 103

17. Literaturliste 105

Materialien 107
Tests 107
Spiele 107

18. Anhang l09
Sprachbiografie 109
Mein Kind wächst mit zwei Sprachen auf 111
Infoblatt zum Zweispracherwerb 112
Bildmaterial zum zweisprachigen Laut- und Wortschatzbefund 113
Deutsch 120
Deutsch - Albanisch 123
Deutsch - Arabisch 126
Deutsch - Englisch 129
Deutsch - Französisch 132
Deutsch - Griechisch 135
Deutsch - Italienisch 138
Deutsch - Kroatisch 141
Deutsch - Kurdisch 144
Deutsch - Niederländisch 147
Deutsch - Polnisch 150
Deutsch - Portugiesisch 153
Deutsch - Russisch 156
Deutsch - Schweizerdeutsch 159
Deutsch - Serbisch 162
Deutsch - Slowakisch 165
Deutsch - Spanisch 168
Deutsch - Tamilisch 171
Deutsch - Türkisch 174
Deutsch - Ungarisch 177
Deutsch - Vietnamesisch 180