lehrerbibliothek.deDatenschutzerklärung
Singen verbindet Europäische Kinderlieder
Singen verbindet
Europäische Kinderlieder




Franz Schlosser (Hrsg.)

Carus Musikverlag , Reclam
EAN: 9783899482263 (ISBN: 3-89948-226-3)
96 Seiten, 13 x 14cm, 2014

EUR 9,95
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
Die Freude am Singen verbindet alle Kinder, ganz gleich aus welchem Land sie kommen und welche Muttersprache sie sprechen. Über alle Sprachgrenzen hinweg ist Musik die zweite Muttersprache jedes Menschen. Dies macht sich dieses Liederbuch mit 25 Liedern zunutze: Einfache, gängige Kinderliedmelodien, die leicht ins Ohr und ins Herz gehen und die oft nicht nur in ihrem Ursprungsland selbst bekannt sind, wurden mit kindgerechten, singbaren Texten in insgesamt acht Sprachen versehen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Russisch, Spanisch und Türkisch. Wie klingt zum Beispiel das Lied "Ich bin ein Musikant und komm aus Schwabenland" auf Italienisch?
Rezension
Dieses farbenfroh gestaltete Liederbuch macht einfach Freude: 25 Lieder aus Europa in jeweils acht Sprachen laden zum Singen und Musizieren ein. Von bekannten deutschen Liedern wie "Mein Hut, der hat drei Ecken" bis zum türkischen Kinderlied "Mini mini bir kus" ("Ist dir kalt, du armes Vögelein") bietet der Herausgeber Franz Schlosser viele Anlässe zum gemeinsamen Singen im Unterricht oder im Schulchor an. Die Lieder sind durchweg einfach, aber zweckmäßig und gut klingend harmonisiert. Die Übersetzungen der fremdsprachigen Lieder ins Deutsche sind eingängig und wirken an keiner Stelle hölzern oder gekünstelt.
Schon für die Kleinsten wird etwas dabei sein, vielleicht auch mit passenden gemeinsamen Bewegungen - aber auch Mittelstufenschülern wird das Singen mit diesem Bändchen Spaß machen, gerade wenn sie vielleicht erste Fremdsprachenerfahrungen gesammelt haben, die über das Englische hinausgehen. Aussprachehilfen für alle Sprachen stehen mittels QR-Code oder auf der Homepage des Verlages zum Download bereit.
Die bunten Illustrationen von Christopher Corr ergänzen das Liederbuch vorbildlich.

Johannes Groß, lehrerbibliothek.de
Verlagsinfo
Singen schafft Freude und Gemeinschaft in Familien, Kindergärten und Schulen. Die Freude am Singen verbindet alle Kinder, ganz gleich aus welchem Land sie kommen und welche Muttersprache sie sprechen. Über alle Sprachgrenzen hinweg ist Musik die zweite Muttersprache jedes Menschen. Dies macht sich dieses Liederbuch mit 25 Liedern zunutze: Einfache, gängige Kinderliedmelodien, die leicht ins Ohr und ins Herz gehen und die oft nicht nur in ihrem Ursprungsland selbst bekannt sind, wurden mit kindgerechten, singbaren Texten in insgesamt acht Sprachen versehen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Russisch, Spanisch und Türkisch. Wie klingt zum Beispiel das Lied "Ich bin ein Musikante und komm aus Schwabenland" auf Italienisch? Mit Akkordsymbolen. Farbig illustriert von Christopher Corr, Broschüre, gebunden. In Kooperation mit Reclam. Eine Veröffentlichung im Rahmen des Liederprojekts.
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Auf einem Baum ein Kuckuck saß
Ein Männlein still im Walde
Ich bin ein Musikant
Mein Hut, der hat drei Ecken

Englisch
Clap your hands - Klatscht alle in die Hände
The farmer in the dell - Der Bauer ist im Tal
Old Mac DOnald had a farm - Auf der Farm von Opa Wum

Französisch
Frère Jacques - Bruder Jakob
Le bourdon dit à la clochette - Lass es sein, dein Getingelingel
Le coq est mort - Der Hahn ist tot

Italienisch
Il contadino si alza al mattino - Der Bauer Wacker
Io sono un uccello piccino - Ich bin ein kleiner Vogel
La pecora è nel bosco - Das Schäfchen ist im Walde

Polnisch
Drobny grosek - Erbsen sind sehr klein
Wlazl kotek - Kätzchen klein
Sto lat - Hundert Jahre

Russisch
Kosuli, saitschata - Im Wald spielen Rehlein
Kukuschka - Mägdlein ging spaziern im Walde
Spi, mladenez - Schlafe ein

Spanisch
Ahora que vamos despacio - Und jetzt wollen wir
Jugando al econdite - Wir spielen Versteck im Walde
El cocherito – léré - Es sprach der Kutscher – trala

Türkisch
Eller eller sap sap sap - Mit den Händen klatsch klatsch klatsch
Kücük kuraga - Armes Fröschlein Quakquak
Mini mini bir kus - Ist dir kalt, du armes Vöglein

Register