lehrerbibliothek.deDatenschutzerklärung
Reclams Lateinisches Zitaten-Lexikon
Reclams Lateinisches Zitaten-Lexikon




Muriel Kasper

Reclam Stuttgart
EAN: 9783150104781 (ISBN: 3-15-010478-5)
432 Seiten, hardcover, 10 x 15cm, 2003

EUR 16,90
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
Von "ab ovo" bis "Vae victis!" - ein kompaktes Lexikon lateinischer Zitate und sprcihwörtlicher Redensarten von der Antike bis heute; zweisprachig, sorgfältig kommentiert und sinnvoll erschlossen. Ein nützliches Vademecum für die Freunde der lateinischen Sprache und Kultur.



Dieses aus den Quellen erarbeitete Zitaten-Lexikon zeigt, welches Gewicht die erste gesamteuropäische Sprache besessen hat und immer noch besitzt. Zwar lieferb die klassischen römischen Autoren das Hauptkontingent der Zitate nebst Sprichwörtern und sprichwörtlichen Redensarten, hinzu kommt aber ein nicht unbeträchtlicher Anteil aus den Jahrhunderten nach dem Untergang Roms bis in die heutige Zeit. Interessant zu verfolgen, wie viele unserer Redewendungen ihren Ursprung im Lateinischen haben - ein Aspekt, der in diesem Lexikon besonders stark herausgehoben wird, wie überhaupt auf eine sachgerechte Kommentierung Wert gelegt ist. Ein kompaktes zweisprachiges Lexikon, das geeignet ist, die Lust an Latein sowie an römisch-lateinischer Literatur und Kultur zu fördern.
Rezension
Lateinische Zitate begegnen noch immer recht häufig - im mündlichen wie im schriftlichen Sprachgebrauch. Das Verständnis für die Bedeutungen der Sprichwörter und Redensarten lässt dagegen nach und so wird ihre Verwendung oft (zu Recht?) als Mittel zur Profilierung angesehen. Dieser Tendenz möchte Muriel Kasper entgegenwirken. Sein zweisprachiges Zitaten-Lexikon ist deshalb sowohl für Lateinunkundige gedacht, die eine Übersetzung und (wo nötig) Erklärung der Zitate nachschlagen können, als auch für Lateinkundige und -lernende, die durch die Sammlung ihren Wortschatz erweitern und die Quellen der Sentenzen nachschlagen können. Diesem zweifachen Ziel dient auch das Schlagwortregister - in einer lateinischen und einer deutschen Variante.

Melanie Förg, Lehrerbibliothek.de
Verlagsinfo
Jetzt in 4. Auflage! "Es macht einfach Spaß, in diesem zweisprachigen Bändchen zu schmökern. Die Lust auf Latein wächst." (Badische Neueste Nachrichten)
"Ein ebenso handlicher wie sauber gearbeiteter Band, der nicht nur die Freunde der Antike erfreuen wird." (Main Echo)

(Info unter www.reclam.de)
Inhaltsverzeichnis
[Einleitung
Benutzte und zitierte Literatur

Zitate A - V

Register
- lateinischer Schlagwörter und Namen
- deutscher Schlagwörter
- der Autoren und Quellen]

Leseproben:

advocatus diaboli
Anwalt des Teufels
-Volkstümliche Bezeichnung des amtlichen Vertreters der Gegenargumente bei Selig- und Heiligsprechungsprozessen (auch promotor fidei >Förderer des Glaubens<), dessen Widersacher der advocatus Dei >Der Anwalt Gottes< oder auch postulator >Forderer (der Heiligsprechung)< war.

Veni, vidi, vici.
Ich kam, sah, siegte.
-Sueton (Vita divi Iuli 37,2) berichtet, dass beim Triumphzug Caesars anlässlich des Sieges über Pharnaces von Pontus (47 v. Chr.) eine Tafel mit diesen Worten gezeigt wurde, die nicht die Ereignisse dieses Krieges, sondern die Geschwindigkeit, mit der er beendet wurde, dokumentieren sollte.