lehrerbibliothek.deDatenschutzerklärung
Italienisch – Wort für Wort   21. Auflage
Italienisch – Wort für Wort


21. Auflage

Ela Strieder

Reise Know-How Verlag
EAN: 9783894164829 (ISBN: 3-89416-482-4)
128 Seiten, paperback, 11 x 15cm, 2010

EUR 7,90
alle Angaben ohne Gewähr

Umschlagtext
128 Seiten, illustriert

Komplett in Farbe, Griffmarken

Strapazierfähige PUR-Bindung

Praktische Umschlagklappen

mit den wichtigsten Sätzen

und Floskeln auf einen Blick

Wort-für-Wort-Übersetzung:

Genial einfach das fremde

Sprachsystem durchschauen

und eigene Sätze bilden

Grammatik: Mit leicht

verständlichen Erklärungen

der wichtigsten Regeln

schnell begreifen, wie die

Sprache „funktioniert“

Konversation: Mit den Leuten

ins Gespräch kommen und sich

unterwegs zurechtfinden

Lebensnahe Beispielsätze:

Ganz nebenbei die Wörter

kennen lernen, auf die es

vor Ort ankommt

Wörterlisten: Grundwortschatz

von ca. 1000 Vokabeln zum

Einsetzen und Ausprobieren

Seitenzahlen auf Italienisch
Rezension
Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum? Weil sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus:
* Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif.
* Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in "ordentliches" Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z.B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen.
* Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z.B. die Sprache der Literatur.
* Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen.
* Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die "sprachstummen" Reisenden verborgen bleiben.

Oliver Neumann, lehrerbibliothek.de
Verlagsinfo
Umschlagklappen mit Aussprache und wichtigen Redewendungen, Wörterlisten Italienisch-Deutsch, Deutsch-Italienisch; komplett in Farbe

Wer meint, dass ganz Italien im Laufe der Jahre Deutsch gelernt hat, mag recht haben für einzelne Hochburgen deutscher Urlauber, deren Strom sich Jahr für Jahr über die Alpen ergießt, um drei Wochen in einem Wolkenkratzer an der Adria zu verbringen. Die werden dieses Buch vielleicht nicht brauchen. Wer aber weiter in den Süden oder ins "unbekannte" Landesinnere vordringt und mehr von Italien sehen möchte als Meer, Spaghetti und Rotwein, der wird bald merken, dass er ohne Sprachkenntnisse nicht mehr auskommt.

Die italienische Sprache ist sehr ausdrucksreich, und wer sie auch nur ansatzweise beherrscht, kann sich damit Tür und Herzen öffnen. Er wird wahre Gastfreundschaft kennenlernen und Menschen, die stolz sind auf ihr Land und alles Erdenkliche tun, um zu zeigen, das sie es zu Recht sind.

Dieser Sprechführer soll ein Anfang zu Sprachkenntnissen sein, die ganz und gar nicht perfekt sein müssen. Er soll helfen, Grundkenntnisse in der Grammatik, einen Basiswortschatz und Verständigungsmöglichkeiten zu erlangen, um dem Reisenden ein schönes Land und seine Menschen näher zu bringen.

Ela Strieder wurde 1962 in Mainz geboren: „Nach meinem Studium war ich zum ersten Mal in Italien, ohne auch nur ein einziges Wort zu verstehen. Während einiger unglücklicher Studierversuche an der Uni Mainz trieb es mich in den Semesterferien und auch zwischendrin immer wieder nach Bella Italia, und ich lernte dort mit Hilfe einiger netter, unermüdlicher Menschen sehr schnell die Sprache. Das Alleinreisen war dabei sehr hilfreich, so war ich gezwungen zu reden. Nach einer Ausbildung zur Verlagsbuchhändlerin in einem Reiseverlag erhielt ich ein Stipendium und arbeitete drei Monate bei einer Zeitschrift in Turin. Anschließend war ich in Berlin als Redakteurin einer deutsch-italienischen Monatszeitschrift beschäftigt. Zur Zeit lebe ich mit meinem Mann und meinem Sohn in Braunschweig.“
Inhaltsverzeichnis
9 Vorwort
11 Aussprache und Betonung
13 Drei Wörter, die weiterhelfen

Grammatik

14 Artikel
15 Hauptwörter
17 Eigenschaftswörter
20 Wort- und Satzstellung
22 Fragen
24 Persönliche Fürwörter
25 Besitzanzeigende Fürwörter
27 Verben und Zeiten
33 Verneinen
34 Verhältniswörter
36 Zahlen
37 Datum, Uhrzeit, Maße

Konversation

42 Redewendungen
44 Gesten und Handzeichen
45 Beschimpfungen
46 Verhaltenstipps
49 Unterwegs
49 ... mit öffentlichen Verkehrsmitteln
52 ... im eigenen Fahrzeug
55 ... in der Stadt
56 ... am Meer und auf dem Lande
60 Übernachten
63 Haus und Familie
66 Essen und Trinken
72 Selbstversorgung
78 Fotografieren
79 Behörden und Polizei
84 Geld und Bank
85 Post und Telefon
87 Krank sein
91 Toilette & Co.
92 Wie ein Gespräch beginnt

Anhang

96 Wörterliste Deutsch – Italienisch
109 Wörterliste Italienisch– Deutsch
121 Fotonachweis
122 Unregelmäßige Partizipformen
128 Die Autorin